Copyright © 2001 - 2015  Zenshuji Soto Mission. All rights reserved.

Temple News

Archives:

Temple News - Apr. 2011

Temple News - Mar. 2011

Temple News - Feb. 2011

Temple News - Jan. 2011

Temple News - Dec. 2010

Temple News - Nov. 2010

Temple News - Oct. 2010

Temple News - Sep. 2010

Temple News - August 2010

Temple News - July 2010

Temple News - June 2010

Temple News - May 2010

Temple News - Apr. 2010

Temple News - Mar. 2010

Temple News - Feb. 2010

Temple News - Jan. 2010

Temple News - Dec. 2009

Temple News - Nov. 2009

Temple News - Oct. 2009

 

Temple News - Sep. 2009

 

Temple News - August 2009

Temple News - July 2009

Temple News - June 2009

 

Temple News - May 2009

 

Busshin  - April 2009

(PDF file, 3.3mb)

Busshin  - February 2009

(PDF file, 4.7mb)

JAPAN RELIEF FUND

 

As you already know, a massive earthquake has hit the Tohoku district of northeastern Japan. That earthquake generated large tsunami which has caused untold damage to many towns in the area. The situation is tragic. According to news reports, thousands have lost their lives and the number is still increasing. A number of Sotoshu temples in the area were also destroyed.

There has been an outpouring of grief and sympathy for those who are suffering there. Many people have contacted us at the Soto Zen Buddhism North America Office asking how they can contribute money for disaster relief to help in the recovery. We will collect relief funds at our office and take them to Japan. If you and your temple or center wish to help with this, please send or bring a check to our office payable to “Association of Soto Zen Buddhists” by May 15th, 2011. Please write on the check that it is specifically for “Japan Earthquake Relief.”

 

Thank you for your consideration.   In Gassho,

 

Rev. Daigaku Rummé,  Director

Soto Zen Buddhism North America Office, 123 S. Hewitt St. Los Angeles, CA 90012

 

曹洞宗東日本大震災義援金 

 

曹洞宗ではこの度の東日本大震災に対しての義援金ファンドを開設しました。北アメリカ布教総監部を受け皿にして曹洞宗で 日本を含めた各国からの義援金を受け付けています。集められた義援金は全額を被災地域にある曹洞宗寺院を中心に災害復興 に役立てるよう計画されています。

小切手の宛先は「Association of Soto Zen Buddhists」とし、Soto Zen Buddhism North America Office, 123 S. Hewitt Street, Los Angeles, CA 9012 へ郵送していただくか、禅宗寺へ直接御届けください。また小切手には「義援金」と明記してください。領収書が必要な方は その旨御知らせください。後ほど郵送いたします。

 

また、サンフランシスコ桑港寺の国際布教師、舘寺規弘師のお寺、津龍院(宮城県歌津町)が津波のため甚大な被害を受けま した。町そのものが壊滅的被害状況にある模様です。幸いご両親の無事は確認されました。禅宗寺では上記の義援金とは別に 「Shinryuin Relief Fund」を設け「お見舞金」を募集します。ご支援頂ける方は「Zenshuji」あてに小切手を御作りください。ご 協力大変ありがとうございます。

 

禅宗寺ではこの災害で御亡くなりになられた方々への追悼と、行方不明者が一人でも多く生還される事、ならびに速やかな災 害復旧などを願い、去る三月二十日に法要を営みました。未だ被害の全容は明らかではありませんが、亡くなった方々のご冥 福を祈ると共に、現在不都合な生活を強いられている方々が1日も早く元の平穏な生活に戻られることを願ってやみません。 仏教の心、「大悲心」の原語「カルナー」はもともと「ともにふるえる」という意味だったといわれます。被災地から遠く離 れて何もできない私たちですが、最大の支援を寄せるためにも、苦しみを共感し、深く気持ちを静め整えて祷りましょう。

MAY & JUNE 2011 EVENTS

 

MAY:        5th, 12th, 26th, June 2nd, 9th, 16th    Essence of Zen Study Group 7:30pm

                1st - 6th    Tassajara Retreat - 1

                8th - 13th Tassajara Retreat - 2

                8th      A  Day of Zazen: One Day Sitting 7am-5pm

                15th    Fujinkai Meeting  10am

                            Monthly Service & Memorial  11am

                            Tokuha Fukyo: Special Buddhism Lecture 11:30am

                            Mother’s Day & Father’s Day Luncheon 12:30pm

                22nd   Dr. Kato’s Japanese Buddhism Lecture 10am

                29th     Painting the Fence & Railings  10am-5pm ( need volunteers! )

                30th     Memorial Day Cemetery Visits

 

JUNE:    12th     A  Day of Zazen: One Day Sitting 7am-5pm

                19th    Fujinkai Meeting  9:30am

                            Lead Monk Ceremony  10am

                            Monthly Service & Memorial  11am

                            Daruma-kai Luncheon 12noon

                26th    Garden Cleaning/Chochin Hanging 9am   ( need volunteers! )

 

JULY:       9th & 10th Zenshuji 53rd Annual OBON Carnival

ESSENCE OF ZEN: STUDY GROUP      

  

We are having another “Study Group” which will be held on Thursday evenings, 7:30- 8:50 p.m., from April 21st through June 16th. (no class on May 19th.) We will continue reading The Essence of Zen by Sekkei Harada Roshi, starting where we left off at the end of the first group. This is the kind of book that can be opened at any section to begin the study, so all people interested in Zen and Zen practice are welcome to attend. There is no need to worry that you have missed something in the first Study Group. Each class also includes 30 minutes of Zazen meditation. This class series is open to people of all faiths. Please tell your friends and colleagues. The suggested donation for the eight classes is $40 ($15 for temple members). Please contact webmaster@zenshuji.org or call 213-617-0100 if you wish to attend.

StudyGroup2011April.jpg

The Zazenkai is delighted to announce that we will be having One Day sitting, “A Day of Zazen” almost every month this year. In May, it will be on the 8th, in June on the 12th, in July on the 24th, 7:10am to 4:40 pm. It will include 8 periods of zazen, a Dharma talk by Daigaku Sokan, breakfast, lunch, and so on. Please see the flyer for the schedule. If you are planning to attend, please email webmaster@zenshuji.org. We look forward to seeing you all there.

ADaySesshin_2011summer.jpg

Everyone is cordially invited to attend the Monthly Service on Sunday, May 15th at 11:00am. Immediately following the service at 11:30am, Zenshuji will host the Tokuha Fukyo Special Buddhist Lecture. The guest speaker will be Reverend Keizan Shimazaki from Hokkaido Prefecture. The lecture will be translated in English by Bishop Daigaku Rumme.   Please come and join us for a morning of spiritual enrichment.

2011_Tokuha.jpg

TOKUHA FUKYO: SPECIAL BUDDHIST LECTURE

A DAY OF ZAZEN: One Day of Sitting Meditation

“東日本大震災(東北太平洋沖大地震)被災者の皆様に、謹んでお見舞いを申し上げます。

また更なる被害が広がらないよう皆様のご無事・安全を心よりお祈り申し上げます。

みんなで力を合わせて何度も瓦礫の下から立ち上がってきている日本です。

今度も必ず復興できます。”

“We would like to express our deepest condolences to the victims of Tohoku
Pacific Coast Massive Earthquake. We pray for the safety of the people and
for the smooth recovery of the affected areas.”